loading...
میز گرد محصلان تجربی
سخنی با دوست
 

بیا تا برآریم دستی ز دل

که نتوان برآورد فردا ز گل

به فصل خزان درنبینی درخت

که بی برگ ماند ز سرمای سخت

برآرد تهی دستهای نیاز

ز رحمت نگردد تهیدست باز

مپندار از آن در که هرگز نبست

که نومید گردد برآورده دست




اطلاعیه

http://sheklakveblag.blogfa.com/ پريسا دنياي شكلك ها


سلام به سایت میز گرد محصلان تجربی خوش آمدید من سحر دانش آموز دوم رشته تجربی  خوش حالم به سایت من امدید  غیر از همین صفحه سایت که خودش هم داری مطالب متفاوت دیگه ای هست قسمت بالا سایت (((انجمن))) رو هم نیگا کنید که وسعت اطلاعاتش خیلی بیشتره  وبا نظراتون هم خوش حالم میکنید اگر تمایل دارید منو سمت راست با عضویت به جمع ما بپیوندید 



http://sheklakveblag.blogfa.com/ پريسا دنياي شكلك ها



دسته گل رز سرخ daste gole roz sorkh



آخرین ارسال های انجمن
سحر بازدید : 94 پنجشنبه 14 شهریور 1392 نظرات (0)

 

پیکرهٔ فردوسی از ابوالحسن صدیقی در میدان فردوسی شهر رم
زادروز ۳۱۹ خورشیدی
۳۲۹ هجری قمری

روستای پاژ
درگذشت پیش از ۳۹۷ خورشیدی
۴۱۱ هجری قمری
توس
آرامگاه توس، خراسان
۳۶°۲۹′۱۰.۱۵″ شمالی ۵۹°۳۱′۳.۳۴″ شرقی
محل زندگی توس، تابران[۱]
ملیت پرچم ایران ایرانی
نام‌های دیگر فردوسی
پیشه شاعر
سبک خراسانی
لقب حکیم توس، حکیم سخن
دوره فرمانروایی غزنویان
مذهب یکی از فرقه‌های شیعه یا اهل سنت (مورد اختلاف میان پژوهشگران) [۲]
مکتب حماسی
آثار شاهنامه
گفتاورد
به نام خداوند جان و خرد   کزین برتر اندیشه بر نگذرد

حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی (زادهٔ ۳۱۹ خورشیدی، ۳۲۹ هجری قمری - درگذشتهٔ پیش از ۳۹۷ خورشیدی، ۴۱۱ هجری قمری در توس خراسان)، سخن‌سرای نامی ایران و سرایندهٔ شاهنامه حماسهٔ ملیایرانیان است. فردوسی را بزرگ‌ترین سرایندهٔ پارسی‌گو دانسته‌اند.

 

 

ارامگاه فردوسی در توس

جایگاه جهانی فردوسی[ویرایش]

نام و آوازهٔ فردوسی در همه جای جهان شناخته شده و ستوده شده‌است. شاهنامهٔ فردوسی به بسیاری از زبان‌های زنده جهان برگردانده شده‌است.

هانس هاینریش شدر ایران‌شناس آلمانی در سخنرانی‌ای که در کنگرهٔ فردوسی در ۲۷ سپتامبر سال ۱۹۳۴ میلادی (۵ مهرماه ۱۳۱۳ خورشیدی) به پاس هزاره فردوسی و در شهر برلین بر پا شده بود، می‌گوید چیرگی بر ایران به دست مغولان و از میان رفتن توان ایران پس از یک سده رهایی از چیرگی بیگانگان از سبب‌های گرایش ایرانیان به شاهنامه و تلاش برای بازیابی کیستی (هویت) فراموش شدهٔ خویش می‌باشد. همچنین وی همانندی روزگار ایرانیان در زمان فردوسی با آلمان سدهٔ نوزدهم را چرایی گرایش اندیشمندان آن کشور به شاهنامه فردوسی و برگردان آن به آلمانی می‌داند.[۳۰] اما به گفته بسیاری از پژوهشگران ایران فردوسی بزرگترین رزم‌نامه جهان را پدید آورده که دربردارنده تاریخ جهان باستان است.

نمونه سروده‌ها[ویرایش]

نباشد همی نیک و بد پایدار   همان به که نیکی بود یادگار
دراز است دست فلک بر بدی   همه نیکویی کن اگر بخردی
چو نیکی کنی، نیکی آید برت   بدی را بدی باشد اندرخورت
چو نیکی نمایدت کیهان‌خدای   تو با هر کسی نیز، نیکی نمای
مکن بد، که بینی به فرجام بد   ز بد گردد اندر جهان، نام بد
به نیکی بباید تن آراستن   که نیکی نشاید ز کس خواستن
وگر بد کنی، جز بدی ندروی   شبی در جهان شادمان نغنوی
نمانیم کین بوم ویران کنند   همی غارت از شهر ایران کنند
نخوانند بر ما کسی آفرین   چو ویران بود بوم ایران زمین
دریغ است ایران که ویران شود  

کنام پلنگان و شیران شود

 

برای اطلاعات بیشتر به سایت 

http://fa.wikipedia.org

 

سحر بازدید : 62 شنبه 09 شهریور 1392 نظرات (0)

 زاده بشرّی لبنان از نویسندگان سرشناس لبنان و آمریکا و خالق اثر مشهور پیامبر است.

 

جبرانجبران از همان ایام نوجوانی به میدان هنر و شعر و نویسندگی قدم نهاد. در پانزده سالگی مدیر مجله «الحقیقة» شد و در شانزده سالگی نخستین شعرش در روزنامهٔ جبل به طبع رسید و در هفده سالگی به طراحی چهرهٔ بزرگانی چون عطار و ابن سینا و ابن خلدون و برخی دیگر از حکما و نویسندگان پیشین دست زد و پس از پایان تحصیلات رسمی خود برای تکمیل هنر نقاشی به پاریس رفت و طی دو سال اقامت در فرانسه ضمن آشنایی با مکاتب گوناگون هنر نقاشی، کتابی با عنوان «الارواح المتمردة» (روان‌های سرکش) نوشت و در بیروت به طبع رساند.

این کتاب دولت عثمانی را سخت مضطرب کرد. کشیشان کتابش را محکوم کردند و روزی در میدان عمومی شهر انبوهی از این کتاب را به آتش کشیدند و حکومت وقت بازگشت او را به وطن ممنوع کرد.

در این حال اخبار ناگوار از مرگ خواهر و برادر جوان و بیماری مادر به او رسید و او علی‌رغم منع سیاسی به میهن بازگشت. پس از دو سال اقامت در وطن باز سفری به پاریس کرد تا از هنرمندان آن دیار بخصوص رودن، لطائف فنون صورتگری را بیاموزد. در این سفر جبران با بزرگانی چون روستاند،دبوسی و مترلینگ آشنا شد و از ذوق و اندیشهٔ آنان بهره‌های فراوان برد. در آن روزگار دفتر نقاشی رودن کعبه آمال هنرجویان جهان بود و جبران مدتی در آن دفتر در کنار آموختن لطائف هنر نقاشی، شیوهٔ نگاه هنرمندانه را نیز از او بیاموخت و رودن چون شعر و نقاشی را در جبران به کمال یافت او را با ویلیام بلیک، شاعر و نقاش شهودی انگیس در قرن هجدهم بیشتر آشنا کرد. و معروف است که او را ویلیام بلیک قرن خواند. جبران وقتی اولین کتاب نقاشی‌های بلیک را خرید چون درویشی که به گنج رسیده باشد. به چنان وجد و نشاط و شادی و مستی رسید که از بیخودی در پوست نمی‌گنجید، گوئی در غربتگاه این عالم دوستی دیرین و آشنایی محرم یافته‌است.

در سال ۱۹۱۰ جبران بار دیگر به آمریکا رفت و در نیویورک در خیابان دهم دفتری تأسیس کرد که سال‌ها مجمع نویسندگان و شاعران و هنرمندان عرب و دوستان و شیفتگان آمریکایی او بود. بهترین و پخته‌ترین آثار شعری و نقاشی او در این دوران بیست و یک ساله اقامت در آمریکا شکل گرفت و به صورت کتاب‌ها و نمایشگاه‌های متعدد به جهانیان عرضه شد و جبران را در زمانی کوتاه به اوج شهرت و محبوبیت رسانید.

از جبران مجموعاً ۱۶ کتاب به زبان‌های عربی و انگلیسی بر جا مانده‌است که چندی پیش در یک مجموعه ۱۴جلدی توسط نشر کلیدر و با ترجمهٔ مهدی سرحدی به بازار عرضه شده است. اسامی این کتاب‌ها به ترتیب سال انتشار عبارت است از:

الف - به زبان عربی:

  • ۱. موسیقی (۱۹۰۵م.)
  • ۲. عروسان دشت (۱۹۰۶م.)
  • ۳. ارواح سرکش (۱۹۰۸م.)
  • ۴. اشک و لبخند
  • ۵. بال‌های شکسته
  • ۶. کاروان‌ها و توفان‌ها
  • ۷. نوگفته‌ها و نکته‌ها

ب - به زبان انگلیسی:

  • ۸. دیوانه
  • ۹. نامه‌ها
  • ۱۰. ماسه و کف
  • ۱۱. پیشتاز
  • ۱۲. خدایان زمین
  • ۱۳. سرگشته
  • ۱۴. مسیح، فرزند انسان
  • ۱۵. پیامبر
  • ۱۶. باغ پیامبر
--

کجا تازه داشتیم با هم آشنا میشدیم 




اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 44
  • کل نظرات : 8
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 2
  • آی پی امروز : 27
  • آی پی دیروز : 23
  • بازدید امروز : 92
  • باردید دیروز : 41
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 152
  • بازدید ماه : 309
  • بازدید سال : 1,161
  • بازدید کلی : 17,326